Logos Multilingual Portal

Select Language



Thomas Henry Huxley (1825-95)
English biologist and educator, graduated at Charing Cross Hospital, 1845.
Huxley gave up his own biological research to become an influential scientific publicist and was the principal exponent of Darwinism in England.
An agnostic, he doubted all things not immediately open to logical analysis and scientific verification. He held up truth as an ideal and spoke and wrote frequently on its tool, the scientific method, and its yield, the evolutionary theory. He placed human ethics outside the scope of the materialistic processes of evolution; he believed that civilization is man's protest against nature and that progress is achieved by the human control of evolution.
Huxley held numerous public offices, serving on 10 royal commissions (1862-84). His many works include: Evolution and Ethics (1893), Collected Essays (9 vol., 1893-94), Scientific Memoirs (4 vol., 1898-1902), and an autobiography (1903).

a man\'s worst difficulties begin when he is able to do as he likes - Thomas Henry Huxley
apañuãi vaivéva oñepyrũ peteĩ yvypóra ikatuvóve ojapo ha’e he’ihaícha
as maiores dificuldades de um homem começam quando ele pode fazer o que quer
as maiores dificultades dun home comezan así que pode facer o que lle peta
az ember legnagyobb problémái akkor kezdődnek, amikor tetszése szerint cselekedhet
cele mai grele încurcături ale unui om încep când el este în stare să facă cum îi place
čovjekove najveće teškoće počinju kada postane sposoban raditi što želi
de grootste problemen beginnen pas wanneer men vrij is om te doen en te laten wat men wil
die schlimmsten Probleme entstehen dann, wenn ein Mensch tun kann was er will
dijwarîyên herî xirap ya zilamek demek dest pê dike ku wî her tishtî bixuwaze bikare bike
e problemanan mas grandi di un persona ta kuminsa ora e por hasi loke e ke
een mens zijn ergste problemen beginnen wanneer hij kan doen wat hij wil
els problemes més grossos d\'un home comencen quan pot actuar a la seva manera
en mands værste problemer begynder, når han er i stand til at gøre, som han vil
gizonaren arazorik larrienak, berak nahi bezala jardun dezakeenean hasten dira
gwashañ diaesterioù an den a grog pa c\'hall ober evel ma kar
i ascädi ciù gròsci pe \'n òmmo coménsan quand\'o peu fâ comme ghe gusta à lê
i pezo problemi de un omo scuminzia co\'l xe in condizioni de far de testa sua
i pezxo problemi par un omo i taca quando che \'l pol far quel che \'l vol
i problêma piò pês i tâchen quànd ûn l\'è in grêd èd fêr a sò môd
i problemi iò brogg i taca per en om quand che el taca a fa col so cò
i problemi pi difissii de un omo i taca co l\'é in condission de fare de testa sua
i problemi più difficili per un uomo cominciano quando è in grado di fare a modo suo
i problemi pusè gros par ‘n om i comincia quand al pol far ala sò manera
i problemi \'cchiù difficili ppi n\'uàminu \'ngignanu quannu è capac\'i fa a modu suu
i prublêma pió pîS pr un òmen i tâchen quand l é bån ed fèr quall ch\'ai pèr a ló
ihmisen vaikeimmat ongelmat alkavat kun hän pystyy tekemään mitä haluaa
inimese kõige suuremad probleemid algavad siis, kui ta võib omatahtsi teha
i´pobblemi cchiù difficili ri n cristianu accumenciunu quannu po´ fari u so´ ddíu
la plej malbonaj malfacilaĵoj de homo komencas kiam li kapablas agi kiel li ŝatas
las pïores dificultaes pa un home entaman cuandu ye a facere las cousas al sou xeitu
ļaunākās grūtības cilvēkam sākas tad, kad viņš var rīkoties, kā pašam gribas
lè problèmo lè pllie dèfecilo por on hommo arrevant quand l\'è capâblyo de fére cein que l\'âme
les pires difficultés d\'un homme commencent quand il peut agir comme il aime.
li problemi \'cchiù difficili pi \'n uomu cuminciani quannu è in gradu di fa a modu suo
los peores problemas de un hombre empiezan cuando puede actuar a su manera
los problemas mas negros de un ombre empesan kuando puede ovrar a su manera
mae anawsterau gwaethaf dyn yn dechrau pan gaiff wneud fel y mynno
najväčšie problémy pre človeka začínajú vtedy, keď začína byť schopný robiť niečo podľa seba
największe kłopoty zaczynają się wówczas, gdy człowiek jest w stanie robić na własny sposób
nejhorší problémy lidem začínají, když mohou dělat, co se jim zlíbí
os piors poblemas d\'un ome empezipian cuan puede autuar a ra suya maniera
problemet më të vështira për njeriun fillojnë kur është në gjëndje të bëjë sipas kokës së vet
quaestiones difficillimae homini cuidam incipiunt cum libenter potest agere
ri prubbllemi più defficili pe\' n\'omo ncumienzu quaano fa de capoccia sua
sos problemas piusu difficiles po un omine cominzana canno este in gradu de faghere a modu sou
teng û çellemey here xirapî miroyek ew demî dest pê deka ke ew bituwanê ewey pêy xoshe bîka
uma das piores dificulades do homem começa quando ele está apto a agir à sua maneira
\'e prubleme cchiù defficile pe n\'ommo accumminciano quanno sape fà \'e capa soia
þá fyrst byrja erfiðleikarnir þegar maðurinn getur gert hvað sem hann vill
οι χειρότερες δυσκολίες του ανθρώπου αρχίζουν όταν μπορεί να κάνει ό,τι θέλει
самые серьёзные неприятности начинаются тогда, когда человек становится способным делать всё по-своему.
човекове највеће тешкоће почињу онда када је у стању да ради што жели
בעיותיו של האדם מתחילות כאשר הוא יכול לפעול כרצונו
أصعب مشاكل الرجل تبدأ عندما يتمكن من أن يفعل كما يريد
بزرگترین مشکل آدمی زمانی پیش می آید که هر کاری را که می خواهد میتواند انجام بدهد
’n man se ergste probleme begin wanneer hy kan doen wat hy wil
一个人最糟的困境从他可以随心所欲开始
一個人最糟的困境從他可以隨心所欲開始
人間にとって最悪の状態とは、好きなことをできる時である。
한 인간의 최악의 곤경은 그가 좋아하는 것을 할 수 있게 될 때에 시작된다